Criar um Site Grátis Fantástico
Conversa di cumpadi (A panela de pressão)
Conversa di cumpadi (A panela de pressão)

A panela de pressão (Jacubina)

 

O meu fio o genirvá, alevô uma namorada qui arrumô aculá na cidadi, pra modi apresenta ela pra nois.

A Marireidi moça di famia viu! Bunita boa dimais da conta, um muierão pra mais di metro só! Intão ela ispio cumo são as coisa lá pru casa e dissi pra Froripi minha dona, que quando vortaci pru cá, ia traze as ferramenta di cuzinha dela pra modi apresá mais o cuzido da Froripe minha dona.

Bão ela vorto otra veiz com meu fio o Genirvá e si aburletô acolá pra cuzinha e troci uma borça cheia di ferramenta di cuzinha, isclusivi uma tar di panela di pressão, e já foi logo tratando di butar o fejão pra cuzinha na tar panela, aquilo chiava que nem maria fumaça cortano o trio.

Oia cumpadi eu inté aprevini a Marireidi, pru causo que ela num tinha custurmi cum forgão di lenha e tar e coisa...

mais oce sabe cumu é qui é as muier, ela dissi pra eu, Seu Jacubina podi deixar qui di cuzinha eu intendo.

Sai da cuzinha e fui pra varanda da casa fiquei mei qui pensartivo,a Froripe foi buscar umas foia di taoba, e o Genirvá foi apiá a mula lá pra berada do pasto;

e eu fiquei ali assuntando cumigo, prucauso do baruio da panela que paricia que ia avuar de riba do furgão.

Intão eu vortei aculá pra cuzinha pra modi ispiar o que tava aconteceno.

Oia cumpadi a Marireidi butô tanta lenha no furgão, que o fogo adispois que pegô, foi só subino labereda di fogo pru riba do furgão e pra tudo que é lado.

Intão eu ispiei pra banda da panela di pressão, o burtão da panela rudiava tanto que ao rivéis de assubiá ruivava que nem lambisomi em noite de lua cheia. Oia cumpadi a coisa foi ficano tão feia que só deu tempo di gritá;

- corri Marireidi!! A panela istufo iguali guela de cobra ingulino sapo boi, aquilo deu um istôro que subiu subiano que nem fogo di artifici em festa de São joão, e eu e a Marireidi já tava du otro lado du quintar o soi dela nem piscava cumpadi,ela trimia mais que vara di bambu verdi, ieu fui acarmando ela: -Eu num ti avisei Marireidi que esse furgão é pirigoso que nem dragão cuspino fogo!!

E adispois nois vortemo pra dentro da casa, a Froripe e o Genivá paricia inté  que tinha visto arma penada,  pra incurtá o causo cumpadi; fumo carcular o prijuizo, o furgão partiu em quatro parti, o teiado tinha um buraco do tamanho de uma janela di quaito, o armoço subiu pelo ar,os toicin que tavo dipidurado no arame, caiu por riba du furgão e pururuco tudin que viro inte turresmo e foi turresmo tamanho famia a sumana interinha cumpadi.

E do armoço foi só o que deu pra nois pruveitá.

Mais adispois do causo passado eu inté fiquei pensartivo di que aquela panela da Marireidi só pode ser mermo de argum arlém, prucauso di quê ela subiu pra riba numa pressão pra mais di metro e não vortô mais cumpadi!? 

Oia po ce vê!!!!       

 

Translate to English Translate to Spanish Translate to French Translate to German Translate to Italian Translate to Russian Translate to Chinese Translate to Japanese

Rating: 3.1/5 (45 votos)

ONLINE
2





Partilhe esta Página